Le double lectorat dans « Princesses oubliées ou inconnues »


Princesses oubliées ou inconnues / vendredi, août 10th, 2012
Parmi toutes les notions propres au double lectorat, certaines sont particulièrement représentées dans cet album. Les jeux de langage et bien sûr les références intertextuelles. Le carnavalesque est également présent. La compréhension des jeux de langage ainsi que la découverte des références intertextuelles dépendent en grande partie des acquisitions socio-culturelles du lecteur, il n’y a donc pas qu’un seul niveau de lecture et une seule interprétation et nous ne serons sans doute pas exhaustif.———

L’intertextualité

 ———-L’intertextualité est la notion du double lectorat qui envahit toutes les pages de l’album Princesses et qui le rend aussi sympathique à lire aussi bien pour les enfants que pour les adultes. Une partie des références vient bien sûr de l’univers des contes populaires et plus particulièrement des contes classiques qui ont été adaptés par Walt Disney et qui sont passés de ce fait dans la culture de masse. Les références intertextuelles de cet album s’épanouissent entre de nombreux champs culturels, du folklore, à la géographie en passant par l’histoire, la musique, l’art ou la littérature. La collaboration entre l’enfant et l’adulte est ici quasi obligatoire, tant certaines références sont complexes et spécifiques.

 ———-

 Les jeux de langage

 ———-En dehors des prénoms des princesses, les jeux de langage sont disséminés dans les présentations et dans les notes secondaires. Ils sont bien souvent sous forme de néologisme ou encore comme parodie et clin d’œil au monde adulte et au monde enfantin. Les textes sont souvent poétiques, l’auteur joue sur les rimes à la manière d’un enfant, certains portraits s’apparentent à des comptines pour enfants. On retrouve aussi de nombreux jeux de prononciation.

 ———-Le nom est le « premier contact » entre le lecteur et la demoiselle oubliée.
Il est une découverte en soi, une invention des auteurs qui y ont placé un certain nombre de clin d’œil et de jeux de langage. Ces noms cumulent aussi bien les jeux de langage que l’intertextualité, ce qui les rend particulièrement intéressants dans l’étude du double lectorat. Les noms font référence aux caractéristiques fondamentales de ces personnages très typés.

 ———-

 Le carnavalesque

 ———-Même s’il s’agit d’un des langages du double lectorat le moins usité dans l’album Princesses, il n’en reste pas moins présent à différents endroits. L’auteur accentue certains côtés que l’on attribue aux princesses (voire aux jeunes enfants).

 ———-

Jeux d’images et iconotexte

  ———-Comme nous avons pu le voir dans le portrait de Rebecca Dautremer, ses inspirations principales sont le cinéma et la photographie. Cela se ressent plus particulièrement dans sa manière de cadrer ses illustrations. Elle utilise volontiers le hors champs, le plongé et contre-plongée, elle décadre ses personnages. La double présence du texte et de l’image peut être une source de jeux multiples. L’image peut changer le sens du texte, le détourner. L’inverse est également possible. On peut parler de métonymie visuelle.

Rendez-vous sur Hellocoton !

11 réponses à « Le double lectorat dans « Princesses oubliées ou inconnues » »

  1. Bonjour,
    A la lecture de ces quelques lignes, je serais ravi de pouvoir lire votre analyse complète si vous le permettez.
    Merci,
    Antoine

  2. merci de me faire parvenir le mot de passe. Jesuis enseiganate en maternelle et nous allons voir ce spectacle avec mes élèves.
    Cordialement
    stella

  3. Bonjour, je suis étudiante en deuxième année mastère de recherche en Tunisie à l’ESSTED. Je trouvais si intéressant ce que vous avez publié, j’aime bien lire la suite de l’analyse, merci de me faire parvenir le mot de passe 🙂

  4. Bonjour,
    Je suis enseignante en maternelle avec une classe de 28 grands. Nous allons au théâtre voir « princesses oubliées ou inconnues » et je vais travailler également sur l’album. Je serais très intéressée par cette analyse pour améliorer mes pistes de travail.
    Codialement

  5. Bonjour,

    Je suis étudiante en 2ème année de master a l’IUFM et je travaille sur mon mémoire sur l’évolution entre les contes classiques et les adaptations par disney comme culture de masse. Ainsi je souhaiterais si c’est possible lire votre analyse.

    En attendant votre réponse,
    Cordialement
    Ludivine

  6. Bonjour, je suis étudiante en illustration et passionnée par le travail de Rébecca Dautremer, j’aimerai nourrir ma curiosité à travers cet analyse et comprendre les mécanismes de création de son travail!
    Cordialement

  7. Bonjour,

    je suis professionnelle en littérature jeunesse, fortement intéressée par le travail de Rébecca Dautremer, votre analyse m’intéresse!

    merci

  8. Bonsoir,
    Est-il possible d avoir votre analyse? Elle pourrait m être utile pour preparer mes leçons sur ce livre! D avance merci

  9. Je suis enseignante dans le fondamental et je viens d’acquérir ce magnifique livre.
    Je souhaiterais lire votre analyse détaillée. Je découvre le monde de Rebecca Dautremer et votre analyse me fera certainement mieux comprendre son univers
    Merci beucoup

  10. Bonjour!
    Je vous ecrie de Badalona, une ville à coté de Barcelonne.
    Je travaille dans un centre de ressources pédagogiques pour les enseignants. Professionnellement et personnellement je suis trés interesée à lire votre analyse complète si vous le permettez.
    Merci beaucoup!

  11. Bonjour,
    j’aimerais avoir le mot de passe s’il vous plait, j’effectue une mise en réseau sur le personnage de la princesse, cette analyse m’aiderait énormément

    Merci beaucoup

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.